Information

Links / Liens

 

 

Nous sommes un club bilingue!
Le club St-Lawrence Toastmasters est un club bilingue à Montréal. Nos réunions hebdomadaires se déroulent en français et en anglais.

We are a bilingual club!
Located in downtown Montreal, St-Lawrence Toastmasters is a bilingual club. All meetings are held in both English and French.

*********

Please note that the meeting of June 20, 2017 will be the last meeting before we (the St-Lawrence Toastmasters Club in Montreal) take our customary summer break.

This allows us to take full advantage of the many summer festivities that Montreal has to offer. Would you like some ideas of what to do in the city? Here is a link to the Montreal Festival Guide prepared by the Montreal Gazette.

(We will then be back to our regular Toastmasters meeting schedule starting on Tuesday September 5, 2017.)

*********

*********

Veuillez noter qu’il reste une dernière rencontre avant notre habituelle pause pour l’été, et elle aura lieu le mardi le 20 juin 2017. (Voici le programme de la réunion.)

Nous prendrons par la suite une relâche afin de profiter pleinement de toutes les activités estivales qui ont lieu à Montréal.

Voulez-vous des exemples de festivals prévus pour l’été 2017? Voici un survol des activités qui auront lieu au Quartier des Spectacles de Montréal.

(Au plaisir de vous revoir à notre retour en session dès le mardi 5 septembre 2017 !)

*********

Bravo à tous les participants!

2017-06-Toastmasters-Montreal-Contest

Congratulations to all the participants!

———————————

Want to know more about Toastmasters?  Feel free to come visit us!  Here is the programme for the St-Lawrence Toastmasters Montreal meeting of June 13, 2017.

Nous aimerions féliciter deux de nos membres du Club St-Lawrence Toastmasters à Montréal pour avoir complété avec succès les 10 projets de leur manuel du Communicateur Compétent.

St-Lawrence-Toastmasters-Montreal-Congrats-Nadine-Antoine

Ceci veut dire qu’ils ont chacun donné des discours (et ont accompli les objectifs) dans tous les projets suivants:

  1. Briser la glace
  2. Être convaincant
  3. Organiser son discours
  4. Faire parler son corps
  5. Développer ses qualités vocales
  6. Travailler avec les mots
  7. Mettre ses habilités en pratique
  8. Augmenter l’impact de son discours
  9. Être persuasif
  10. Stimuler son auditoire

Nous sommes très fiers de votre cheminement!

Nous aimerions féliciter Martina et Yanick, deux de nos membres du Club St-Lawrence Toastmasters à Montréal, qui ont complété avec succès les 10 projets de leur manuel du Leader Compétent (CL = Competent Leader).  (Et Yanick a même complété son CC aussi !)

St-Lawrence-Toastmasters-Montreal-Congrats-Martina-Yanick

Ceci veut dire qu’ils ont tous les deux pris tous les rôles nécessaires pour compléter chacun des projets suivants:

  • Projet 1 : Écoute et Leadership
  • Projet 2 : Pensée critique
  • Projet 3 : Évaluer une prestation
  • Projet 4 : Gestion du temps
  • Projet 5 : Planifier et Mettre en œuvre
  • Projet 6 : Organiser et Déléguer
  • Projet 7 : Faciliter le travail
  • Projet 8 : Motiver les autres
  • Projet 9 : Être un bon mentor
  • Projet 10 : Former une équipe

Nous sommes très fiers de votre cheminement!

Pour plus d’informations brèves sur la certification Toastmasters de Leader compétent, voici une grille avec des détails sur les objectifs des projets du manuel Devenir un leader de Toastmasters International, préparée par Toastmasters-quebec.com (qui regroupe 18 clubs dans la région de Québec, mais aussi à Lévis, Rimouski, Saint-Georges et Saguenay).

==========================

Aimeriez-vous visiter notre club? Voici le programme Toastmasters pour la soirée du 6 juin 2017.

The St-Lawrence Toastmasters Club in Montreal would like to welcome its newest member Irene.

Irene-St-Lawrence-Toastmasters-Montreal

Yanick (our club president) welcomes Irene

We like to ask our members why they decided to join Toastmasters.  Here is what Irene had to share with us:

“My original reason for joining Toastmasters was to get comfortable speaking in public. I believe I found a relaxed ambiance that will allow me to get over my inhibitions and out of my comfort zone. St. Lawrence Toastmasters has warm, supportive members, and in time, I am certain I will improve my speaking skills and do so with absolute confidence and ease. The members’ feedback is a true learning tool for growth and improvement.”

——————————

Are you looking to improve your speaking skills in Montreal? Find out how Toastmasters can help.  Feel free to visit our club.

Here is the programme for the Toastmasters meeting of May 30, 2017.

Toastmasters is more than a friendly environment to improve your public speaking skills. It’s also a place to make friends, all around the world. While our Toastmasters club is based in Montreal, as a member of Toastmaster International, we can attend meetings at any other clubs in the world.

Ghenadie-Malmo-Toastmasters

Ghenadie, member of our St. Lawrence Toastmasters Club, recently visited a club in Sweden during a business trip. Here are his comments about the experience:

While business travelling in Sweden, I had the pleasure of visiting the Area 2, Division G, District 95 Malmo Toastmasters club. It felt like home and all people were warm and welcoming. This was a great experience and I encourage anyone who travels to look for TM Clubs in the surroundings and visit them.

If you too are interested in joining a world-wide organization, come visit us at our next meeting!

Here is the program for the St. Lawrence Toastmasters Montreal meeting of May 23, 2017.

Cherchez-vous à améliorer vos habiletés en communication et à développer votre leadership?  Venez nous rendre visite.

Voici le programme pour la réunion du club St-Lawrence Toastmasters Montréal du 16 mai 2017.

Au plaisir de vous y voir!

Il peut nous arriver de penser que l’importance d’un discours repose sur la manière que la personne le présente, par exemple à travers le langage corporel, le contact visuel avec l’auditoire, et peut-être même du support visuel.

Si cela peut en effet être utile, il ne faut pas oublier que c’est le contenu d’un discours qui est toujours important, comme le démontre la vidéo suivante.  Puisque c’était pour une émission radio, les auditeurs n’avaient donc pas l’opportunité (ni le besoin) de voir l’oratrice s’exprimer en public, donc l’essentiel était vraiment dans le contenu du discours.

Rosalie Bonenfant : Est-ce que je te plais, s’il te plait?

(Pour le début du discours, vous pouvez défiler à 0m30sec.)

À notre avis, ce discours est une puissante réflexion bien songée, pertinente, d’une grande intelligence, et qui présente un angle susceptible de toucher les émotions de l’auditoire.  Il pourrait aisément répondre aux objectifs du Projet # 10 “Inspirer votre auditoire” du programme Toastmasters du Communicateur Compétent, qui sont de donner ”un discours inspirant qui permet de motiver un auditoire à s’améliorer sur le plan personnel, émotionnel, professionnel ou spirituel.  Le discours doit lancer un appel en faveur d’une grande cause et inciter l’auditoire à avoir des pensées plus nobles et à se dépasser dans ses actes.”

——————————————

Voici le programme de la réunion hebdomadaire du Club St-Lawrence Toastmasters Montréal (soirée du 9 mai 2017). 

The following video was shared by one of our members who came across it on Trendingly. As Emily Davis mentions quite fittingly:

This 93-Year-Old Grandpa Had The Crowd In Stitches At An Open-Mic Night With His Hilarious ‘Love Hurts’ Story.

Tom Sitter won The Moth in Madison StorySLAM at the High Noon Saloon February 13, 2017. Tom scored our first ever 10 with his winning story tonight. The memory of the girls he carefully selected to give his five valentines to in 1933 was strong enough that 84 years later he still knew their names.

As Toastmasters, not only do we enjoy seeing entertaining speeches, we also like to reflect on what elements allowed the speaker to give such a successful speech.  Among the things we observed:

  • He uses gestures very often, and in a very natural way.
  • He provides vivid descriptions that help the audience feel as if they were living the situation with him, for example by mentioning names of people and describing each setting.
  • He is very comfortable taking pauses.  These give the audience adequate time to digest and appreciate, and to laugh heartily.

________________________

Here is the programme for the St-Lawrence Montreal Toastmasters Club meeting of May 2, 2017.

Older Posts »