Information

Links / Liens

 

 

Nous sommes un club bilingue!
Le club St-Lawrence Toastmasters est un club bilingue à Montréal. Nos réunions hebdomadaires se déroulent en français et en anglais.

We are a bilingual club!
Located in downtown Montreal, St-Lawrence Toastmasters is a bilingual club. All meetings are held in both English and French.

Archives

Le club Saint-Lawrence Toastmasters à Montréal aimerait chaleureusement accueillir sa nouvelle membre Annie.

Annie p-L

Nous avons l’habitude de demander à nos nouveaux membres de nous partager les raisons pour lesquelles ils ont décidé de se joindre à notre club.

Voici ce qu’Annie nous écrit :

Parler avec assurance de manière claire et concise. Toute une gymnastique lorsqu’on est bègue et qu’on a de la difficulté à organiser ses idées! Cependant, quelques visites au Club St-Lawrence Toastmasters m’ont convaincues que sortir de sa zone de confort est la condition sine qua non pour atteindre ses objectifs d’élocution.

——————–

Aimeriez-vous savoir comment Toastmasters peut vous aider à atteindre vos propres objectifs de communication et de leadership?  Joignez-vous à une de nos prochaines réunions.

Voici le programme pour la réunion Toastmasters (en-ligne) du 19 janvier 2021.

image

A few weeks ago just before Hallowe’en, the Saint-Lawrence Toastmasters Club in Montreal had the privilege of having the current Toastmasters International President, Richard E. Peck, join our online meeting and give a speech.

We will also had a speech from our own Italo Magni (two times finalist at the World Championship of Public Speaking).

For those who missed the meeting, or who would like to view it again, you’ll be happy to know that we’ve got a recording available here.

image

(St-Lawrence Toastmasters online meeting)

——————–

Interested in finding out more about Toastmasters? Feel free to join us for our upcoming meeting online.

Here is the programme for the meeting of November 24, 2020.

Le club Saint-Lawrence Toastmasters à Montréal aimerait chaleureusement accueillir une nouvelle membre Mélanie.

Mélanie Aubé

Stilian, président du club, accueille Mélanie comme nouvelle membre.
(En raison de la pandémie, nous gardons les distances physiques quoique nous demeurons néanmoins fort chaleureux.)

Nous avons l’habitude de demander à nos nouveaux membres de nous partager les raisons pour lesquelles ils se sont joints à notre club.  Voici ce que Mélanie nous écrit :

J’ai tendance à laisser les émotions guider mon discours. Je souhaite développer la capacité de communiquer de manière pragmatique. Avec l’expérience du groupe St-Lawrence Toastmasters, je sens que l’espace d’apprentissage sécuritaire saura contribuer à mon objectif.

The St. Lawrence Toastmasters Club in Montreal would like to welcome two new members that recently joined, Elvira and Arsenii.

Elvira.St-Lawrence-Toastmasters-Club

Arsenii.St-Lawrence-Toastmasters-Club

Club president Caroline welcomes new members Elvira and Arsenii

We like to ask our new members to share with us some of the reasons they decided to join Toastmasters. As soon as we receive Elvira’s and Arsenii’s, we’ll make sure to post them.

Until then, if you would like to find out more about Toastmasters, why not to attend one of our upcoming meetings?  Here is the programme for the Toastmasters meeting of March 10, 2020.

Le club Saint-Lawrence Toastmasters à Montréal aimerait chaleureusement accueillir son nouveau membre Edouard.

EdouardCaroline Tuscherer, présidente du club, accueuille Edouard

Nous avons l’habitude de demander à nos nouveaux membres de nous partager les raisons pour lesquelles ils se sont joints à notre club.  Voici ce qu’Edouard nous écrit :

J’ai joint Toastmasters St-Lawrence afin de développer mes talents d’orateur, question de les élever au même niveau qu’ils sont lorsque je m’imagine en joute oratoire :

_________

Aimeriez-vous aussi développer vos talents d’orateur? Venez nous rendre visite. Voici le programme pour la réunion Toastmasters du 3 décembre 2019.

The Saint-Lawrence Toastmasters Club in Montreal would like to welcome Raymond, who recently joined as a new member.

Raymond P

Jacques Lamontagne (one of the wise elders in our club) welcomes our new member Raymond

We like to ask our new members to share with us some of the reasons why they decided to join Toastmasters. As soon as we get the text from Raymond, we’ll post it here.

Until then, if you’re interested in Toastmasters, feel free to come visit us. Here is the programme for the meeting of November 26, 2019.

The St. Lawrence Toastmasters Club in Montreal would like to sincerely welcome two new members Olivier and Laura.

St-Lawrence-Toastmasters-Montreal-new-members-Olivier-and-Laura
Caroline (club president) welcomes Olivier and Laura

It’s customary at our club to ask our members if they could share some of the reasons why they joined our club. Here is what they write.

Laura :

J’ai joint Toastmasters pour peaufiner mes habiletés de parler en public et pour pratiquer mon leadership. Travailler sur ces deux éléments pourra m’aider à faire avancer ma carrière et ma vie personnelle.  Je suis ravie de joindre une aussi belle équipe.

Olivier:

I’m working on aquiring the tools to influence the implementation of stricter laws on cybersecurity as a lobbyist.

—————

Are you interested in seeing how Toastmasters in Montreal can help you become a more effective speaker and competent leader? Feel free to come meet us!
Here is the
programme for the meeting of October 22, 2019.

The St-Lawrence Toastmasters Club Montreal would like to wish a warm welcome to its two new members Sylvie and William.

St-Lawrence-Toastmasters-Montreal-new-members-Sylvie-William
Caroline (club president) welcomes Sylvie and William

We like to ask our members to share why they decided to join our club. This is what they mention.

Sylvie :

Je ne suis pas une personne timide, mais je manque de confiance en moi. Lorsque je prends la parole en public, je ne suis pas à l’aise. J’ai terriblement le trac et j’ai peur de bafouiller…

Oui, je peux faire faire le clown, pas de problème ! Mais parler sérieusement devant un auditoire, ça, c’est une autre paire de manches. J’ai l’intention de parler en public pour faire des ateliers de Bien-Être et pour ça je dois savoir parler en public.

William:

I often find myself having to speak in front of a group of individuals at work, to either present a report, instruct a group of colleagues or simply weigh in on a subject matter. Despite being comfortable with it, it would be an over-exaggeration to say that I have mastered the art of public speaking. Indeed despite watching master orators and sophists, I find myself to be lacking clarity and finesse in my delivery.

So after much research, I decided to attend St-Lawrence Toastmasters to see what it takes to be a Toastmaster. I was mesmerized on the very first evening by the calibre of the presentations, the dedication shown by the members and last but not least, the welcoming atmosphere.

—————

Are you interested in visiting our Toastmasters club in Montreal? Feel free to come meet us!
Here is the programme for the meeting of October 15, 2019.

Nous aimerions souhaiter la bienvenue à notre nouveau membre Julien, qui a décidé de se lancer dans l’aventure Toastmasters pour améliorer ses capacités de s’exprimer en public.

St-Lawrence-Toastmasters-Montreal-nouveau-membre-Julien
Caroline (présidente du club) accueuille Julien lors de son installation

Nous aimons toujours demander à nos membres ce qui les a motivés à se joindre à notre club Toastmasters à Montréal. Voici ce que Julien nous partage :

C’est toujours avec un certain inconfort que je parle publiquement dans le cadre de mon travail. Étant une personne cherchant continuellement à s’améliorer, je me suis donné comme objectif d’être en mesure de livrer des messages clairs, motivants et inspirants à mon auditoire, et ce, tout en étant confortable et relaxe dans cette tâche.

Plusieurs personnes influentes de mon entourage m’ont décrit Toastmasters comme étant une mine d’or pouvant définitivement m’aider à améliorer mon art oratoire. J’ai rapidement réalisé le plein potentiel du Club St.Lawrence Toastmasters dès ma première participation à une de leurs soirées. J’étais vendu dès ce moment-là!

———————-

Aimeriez-vous en savoir plus sur Toastmasters?  Venez nous visiter.

Voici le programme pour la réunion du 8 octobre 2019.

Toastmasters est plus qu’un environnement amical pour améliorer vos compétences en art oratoire. C’est aussi un endroit pour se faire des amis, partout dans le monde. Bien que notre club Toastmasters soit basé à Montréal, en tant que membres de Toastmasters International, nous pouvons assister aux réunions de tout autre club Toastmasters du monde.

Yanick-Toastmasters-Bukoto

Yanick en visite au Club Bokoto Toastmasters (Ouganda)

Yanick-Toastmasters-Bukoto-2

Yanick, membre de notre Club St-Lawrence Toastmasters, a récemment visité un club en Ouganda :

J’ai pensé à vous ce soir car j’ai visité le club Toastmasters Bukoto. Ils ont une formule quelque peu différente, fort intéressante. Ils ont un Hark Master. Ce rôle récompense les gens qui ont écouté attentivement en posant des questions spécifiques sur les orations.

J’ai eu la chance de participer aux Table Topics (session d’improvisation). C’était bien le fun!

Si vous aussi vous êtes intéressés à vous à joindre une organisation mondiale, venez nous rendre visite!

Voici le programme pour la soirée du 24 septembre 2019.

Older Posts »