Information

Links / Liens

 

 

Nous sommes un club bilingue!
Le club St-Lawrence Toastmasters est un club bilingue à Montréal. Nos réunions hebdomadaires se déroulent en français et en anglais.

We are a bilingual club!
Located in downtown Montreal, St-Lawrence Toastmasters is a bilingual club. All meetings are held in both English and French.

Le Club St. Lawrence Toastmasters à Montréal aimerait chaleureusement accueillir Cédric comme nouveau membre.

Cédric-St-Lawrence-Toastmasters-Montreal

Yanick, président de notre club, accueille Cédric

Nous aimons demander à nos membres les raisons pour lesquelles ils ont choisi de se joindre à Toastmasters. Voici ce que Cédric nous partage :

C’est pendant l’élaboration d’une formation sur la communication interpersonnelle en 2013 que j’ai eu vent de l’existence de Toastmasters pour la toute première fois : j’ai de suite accroché au concept mais pris dans la tourmente « des choses à faire », je suis tombé dans le piège de la procrastination. Dernièrement, dans le cadre d’un projet de formation en ligne, l’équipe d’Udemy a audité une vidéo destinée à valider ma prestation face à la caméra : l’un des membres m’a alors conseillé de regarder certaines vidéos YouTube pour illustrer un des axes d’amélioration qu’il me suggérait : une nouvelle fois, le nom de Toastmasters s’imposait à moi ! Dans l’heure qui suivait, je décidais de contacter St-Lawrence Toastmasters dont je suis à présent l’heureux membre. Mes attentes sont bien trop nombreuses pour être explicitées ici, mais je compte bien en faire usage lors mon premier discours « Brise-Glace ».

Distingués futurs invités, n’hésitez plus et venez découvrir St-Lawrence Toastmasters !

Merci pour ces gentils mots Cédric, et c’est un plaisir de t’avoir dans notre club!

_________________________

Aimeriez-vous nous rendre visite?  Voici le programme Toastmasters pour la soirée du 28 février 2017.

Nous aimerions chaleureusement accueillir notre nouvelle membre Fatima.

Fatima-Saint-Lawrence-Toastmasters-Montreal
Yanick (président du club) accueille Fatima

Comme à l’habitude, nous demandons à nos nouveaux membres s’ils voudraient partager les raisons pour lesquelles ils ont décidé de faire partie de Toastmasters.  Voici ce que Fatima mentionne :

J’ai pris la décision de me joindre au club Saint-Lawrence Toastmasters parce que j’ai ressenti que l’environnement qui règne dans ce club m’aidera à retrouver ma confiance en moi, et me permettra de rencontrer une multitude des personnes intéressantes, actives et motivantes.

Les préparations aux discours et les improvisations deviendront ultérieurement les outils indispensables pour garder le sang-froid dans presque toutes les situations de la vie, telles que d’affronter en douceur des épisodes d’agressions verbales passives auxquelles nous sommes parfois exposés.

_________________

Voulez-vous en savoir plus sur Toastmasters? Venez assister à une de nos réunions.

Voici le programme pour la soirée du 14 février 2017.

Since Toastmasters is all about speaking in public, we thought you might enjoy this little moment of humour.

domics-guest-speaker-mike

Le Club St-Lawrence Toastmasters à Montréal aimerait chaleureusement souhaiter la bienvenue à deux nouveaux membres, Hortence et Patrick.  Eux aussi ont décidé d’”Oser en 2017” en s’inscrivant à Toastmasters.

Hortence-St-Lawrence-Toastmasters-Montreal

Yanick, président du club, accueille Hortence et Patrick

Patrick-St-Lawrence-Toastmasters-Montreal

Nous aimons demander à nos membres les raisons pour lesquelles ils ont choisi de devenir membres de Toastmasters.

Hortence mentionne :

J’ai rejoint Toastmasters pour regagner confiance en moi et vaincre ainsi la peur de parler en public. Le caractère bilingue du club St. Lawrence Toastmasters à Saint-Henri m’a séduit, et j’ai décidé après plusieurs visites d’en faire partie. Je suis heureuse d’avoir finalement pris cette décision et suis convaincue que les compétences acquises à Toastmasters me permettront non seulement de devenir une excellente leader, mais aussi de tenir des discours en public, quel que soit mon auditoire. 

Here is what Patrick had to say:

For me it’s an opportunity to connect with a dynamic group of people and at the same time improve as a public speaker.

————————-

Êtes-vous intéressés à visiter notre club?  Voici le programme de la réunion du 7 février 2017.