Information

Links / Liens

 

 

Nous sommes un club bilingue!
Le club St-Lawrence Toastmasters est un club bilingue à Montréal. Nos réunions hebdomadaires se déroulent en français et en anglais.

We are a bilingual club!
Located in downtown Montreal, St-Lawrence Toastmasters is a bilingual club. All meetings are held in both English and French.

10 Phrases to Drop from Your Vocabulary

At Toastmaster, we learn to choose and use words carefully. For instance, module 4 “How to Say It” of the Competent Communicator manual helps us:

  • Choose words and grammar which communicate clearly.
  • Choose words and grammar which appeal to the senses.
  • Eliminate jargon.

 The following article highlights and explains why you should drop certain expressions from your vocabulary in your day to day life and in your speeches. Here are a few:

“I’m confused,” or “I don’t get it.” – Instead of putting all the responsibility on the other person, take co-ownership. Say, “Help me understand your position,” and remain open.

“I was like…” or “She was like…” – The word “like” is an unsophisticated setup that gets in the way of your clarity and credibility.

“Out-of-the-box thinking” – … should be retired. We can’t escape all the buzzword phrases, but ones like this have become boring.

Read the full article: 10 Phrases to Drop from Your Vocabulary

——

Nous félicitons les gagnants ainsi que toutes les personnes qui ont participé aux concours de discours préparé et aux concours d’improvisation qui ont eu lieu à notre club Toastmasters au centre-ville de Montréal.

Pour connaître les résultats, veuillez consulter la feuille ci-jointe :

Toastmasters-Concours-résultats-19-janvier-2016

Interested in finding out more about Toastmasters in downtown Montreal?

Would you like to improve your ability to speak in public?

Come visit us!

Here is the programme for the St-Lawrence Toastmasters meeting of January 26, 2016.

Vous serez intéressés de savoir que nous aurons une réunion spéciale le 19 janvier à notre club Toastmasters à Montréal. En effet, nous organiserons un concours de club (c.-à-d. un concours de discours préparé et un concours d’improvisation).

Bien que la soirée ne sera pas dans le format standard de nos réunions hebdomadaires, c’est toujours très intéressant d’y assister. Par exemple, voici comment se déroule habituellement la partie du concours d’improvisation :

Au début du concours, tous les concurrents sont invités à quitter la salle.  À tour de rôle, chaque concurrent est escorté à nouveau dans la salle, et devra donner un discours non-préparé pour répondre à une question qu’ils entendront pour la première fois.  La question (le sujet d’improvisation) sera lue par le président du concours, et tous les concurrents auront la même question.

La durée de chaque discours sera de 2 minutes. (Les discours moins de 1 minute et plus de 2 minutes 30 secondes seront éliminés.)

Les juges évalueront les discours en se basant sur plusieurs objectifs, notamment: le contenu (développement du discours, efficacité), le rendu du discours (présentation physique, voix), et le langage (justesse, exactitude).  Si vous voulez en savoir plus, veuillez consulter le Guide et bulletin de vote des juges pour le Concours d’improvisation).

Concours-improvisation-guide

Enfin, ce qui peut surtout intéresser les membres de l’auditoire, c’est de voir les styles différents d’improvisation qu’il peut y avoir. Cela nous permet aussi de noter les points forts de chaque concurrent, et de comparer mentalement à comment nous aurions répondu à la question si nous aussi avions été sommés à y répondre.

Voici le programme pour la soirée Toastmasters du 19 janvier 2016.

Bonne chance à tous les participants!

2016-01-10_21-59-37_Photos

As Toastmasters, we know how preparation is a crucial ingredient of a great speech.

The following article details 12 things to consider before your next speech. Here are a few of them: 

Highlight your “why.” – Simon Sinek said it best: “Start with why.” This is quite true. You want to engage people. People don’t want to be told “how” and “what” to do. They want to be provoked to answer “why” so they can figure out how to drive their own actions.

Know your audience – Get a deep understanding of who will be in the room and why they are attending. This will enable you to personalize your presentation to your audience and ensure they walk away with something valuable that will be remembered.

Practice – A famous golfer once said, “It’s a funny thing, the more I practice, the luckier I get.” That’s true for most things, but especially for presentations.

Read the full article

———-

Here is the program for the meeting of January 12, 2016.

 

Cette semaine l’émission Médium Large de Radio-Canada a eu une table ronde pour discuter du sujet suivant avec Catherine Perrin :

Près de 9 personnes sur 10 ressentiraient une forme d’anxiété lorsqu’elles s’expriment en public. Cette peur peut surgir dans de nombreuses situations et s’avérer handicapante.

Maria Vilas, membre du Club Toastmasters de Montréal était une des invitées, et a donné une excellente explication de Toastmasters, reprise sur le site web de Radio-Canada :

« La recette Toastmasters, c’est qu’on procède pas à pas, indique Maria Vilas. Chacun y va à son rythme. Le but est vraiment de donner la parole à tous les gens qui sont dans la pièce. […] Ce qui nous unit, c’est le défi, à différents degrés, de différentes façons, de prendre la parole devant un groupe. »

table-ronde-radio-canada-medium-large-toastmasters

Si vous voulez avoir une meilleure idée de comment Toastmasters peut vous aider à plus facilement vous exprimer en public, nous vous invitons à écouter l’audio fil de l’émission :

L’anxiété sociale ou la peur de parler en public : Table ronde

Toastmasters_Resolutions_2016

Quels sont vos buts pour l’année 2016? 

Si l’un d’eux est d’améliorer vos capacités de vous exprimer en public, ou de devenir un meilleur leader, alors planifiez de visiter un club Toastmasters à Montréal.

Voici le programme Toastmasters pour la réunion du 5 janvier 2016.