Information

Links / Liens

 

 

Nous sommes un club bilingue!
Le club St-Lawrence Toastmasters est un club bilingue à Montréal. Nos réunions hebdomadaires se déroulent en français et en anglais.

We are a bilingual club!
Located in downtown Montreal, St-Lawrence Toastmasters is a bilingual club. All meetings are held in both English and French.

The Saint-Lawrence Toastmasters Club in downtown Montreal would like to warmly welcome two new members. 

Jessica-Ruth_and_Justine_Toastmasters_Montreal
Toastmasters club president Pier-Luc welcomes Jessica-Ruth and Justine

We always like to ask our new members why they joined Toastmasters and why they picked our club.  Here are their responses:

En tant que nouvelle entrepreneure, je veux développer l’art de bien parler en public et améliorer mon leadership. J’ai choisi le club St-Lawrence Toastmaster, car le niveau académique est excellent et les membres sont extrêmement accueillants.
– Jessica-Ruth

I came because I wanted to overcome my discomfort with public speaking. I stayed because I am inspired by the opportunity to better myself and develop my skills. What better motivation to succeed than to be surrounded by the talented people of the St. Lawrence Toastmasters?
– Justine

Welcome to our club, and we look forward to helping you reach your goals!

————————————

Interested in finding out more about Toastmasters?  Come visit the Saint-Lawrence Toastmasters Club in Montreal!

Here is the programme for the meeting of September 29, 2015.

 

We are proud to have Nastaran Nayebpanah not only as one of our club members, but also as our Area Director. 

Toastmasters_Area_Governor_home_club_ribbon
Toastmasters club president Pier-Luc receives “Home Club of Area Governor” ribbon from Nastaran.

As Area Director, Nastaran focuses on membership growth and educational achievements in all the Toastmasters clubs so that our Area can achieve minimum recognition of Distinguished Area.  (We are Area 53, part of Division F of District 61.)  She also serves to motivate and assist each Club in the Area to become a Distinguished Club. 

Basically, when a Club or Area has status of “Distinguished”, it attests to the fact that, within the Toastmasters community, we conduct quality activities and actively participate in helping Toastmasters to shine.

Voici un exemple d’une situation que nous voudrions tous éviter.

— Débat : Élections fédérales 2015 —

 

Un article dans La Presse décrit bien l’évènement :

…un débat diffusé à la télévision régionale de la Rive-Sud, dans lequel les questions posées par l’animatrice ont fait figer le candidat Chicoine comme un chevreuil devant les phares d’une automobile. Hésitant, le politicien a cafouillé, laissant passer de longues secondes avant d’ouvrir la bouche.

Joint hier, le candidat a expliqué que le stress de passer à la télévision lui a fait perdre ses moyens. «C’était ma première expérience à la télé et j’ai figé, tout simplement. Je suis une personne timide, et je savais que j’allais devoir vivre des moments de stress. J’apprends à la dure…»

Comment est-ce que Toastmasters peut vous aider à éviter une situation semblable?

Voici deux manières :

1) À chaque réunion, nous avons une session d’improvisation, dans laquelle les membres pratiquent de devoir répondre de manière spontanée à une question imprévue.  Au fil du temps, cela nous aide à être de plus en plus à l’aise à répondre sur-le-champ et avec confiance.

2) Un des livres de projets avancés de Toastmasters, “Communicating on Television”, nous donne des suggestions et des exercises pour parler à la télévision.  Par exemple, un des projets consiste à simuler une entrevue à la télévision, dans laquelle il faut pouvoir donner son opinion ou exprimer son point de vue dans un court délai.

=====================================

Aimeriez-vous en savoir plus sur Toastmasters?  Venez visiter notre club St-Lawrence Toastmasters à Montréal.

 

Félicitations à Fatima et Louis, deux nouveaux membres Toastmasters qui se sont récemment joints au club St-Lawrence Toastmasters Montréal.

Fatima (gauche) et Louis (droite) accueillis par Pier-Luc (centre), Président du club

Fatima (gauche) et Louis (droite) accueillis par Pier-Luc (centre), Président du club

Nous aimons demander à nos membres ce qui les a incités à devenir membre. Voici donc en leurs mots: 

“To better my communication skills as a leader, I knew instinctively that I could depend on the experienced members of St-Lawrence Toastmasters. Quel plaisir de communiquer dans les deux langues!”
– Fatima

“I joined Toastmasters because I want to strongly improve the quality of my presentations in English and also because I believe that the best way to develop interpersonal skills is to work with others who share common interests.”
– Louis 

—-

Voici le programme pour la soirée du 22 septembre 2015.

Venez découvrir le Club St. Lawrence Toastmasters Montréal, qui vous offre l’opportunité de développer vos talents de communicateur et de leader dans une atmosphère amicale et accueillante. Consultez tous les détails pour planifier votre première visite.

Voici le programme Toastmasters de la soirée du 15 septembre.