Information
- About our club (EN)
- Notre club (FR)
- Historical Events / Faits marquants
- Tools for our members (EN)
- Ressources pour nos membres (FR)
Links / Liens
Archives
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
- September 2011
- August 2011
- May 2011
- April 2011
- March 2011
- February 2011
- January 2011
- December 2010
- October 2010
- September 2010
- August 2010
- June 2010
- May 2010
- April 2010
- March 2010
- February 2010
- January 2010
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- July 2009
- June 2009
- May 2009
- April 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
- December 2008
- November 2008
Meet Yelena Markus and Lisa Blouin, our newest members. After visiting us twice they decided to join the club. They are both seeking to improve their communication and leadership skills and are motivated to make the effort to achieve their goal.
- Lisa Blouin
- Yelena Markus
Bienvenue Yelena Markus et Lisa Blouin, nos deux recrues. Elles ont choisis de se joindre à notre club après seulement deux visites. Elles souhaitent améliorer leur communication et leur leadership.
This week’s program:
Le programme de cette semaine :
Here are the result of the contest:
Voici les résultats du concours :
French Table Topic contest / Concours d’improvisation en français :
runner up - deuxième place
winner - première place
English Table Topic Contest / Concours d’improvisation en anglais :
runner up - deuxième place
winner - première place
French Speech Contest / Concours de discours en français
runner up - deuxième place
winner - première place
English Speech Contest / Concours de discours en anglais
runner up - deuxième place
winner - première place
This week’s program:
Le programme de cette semaine:
Jacques made a link in his website to show the pictures of the 60th. To see it, click here
Jacques a consacré une page de son site web aux photos du 60ième. Pour les voir, cliquer ici
The Speech contest and Table Topic contest of the club will held on tuesday 17th of february.
Winners will continue to the next level, the area contest. The place and date are not yet known. Here is a diagram that show all the possible level for the contest.
Le concours de discours et d’improvisation au niveau du club à lieu mardi 17 février, venez participer en grand nombre ! Les gagnants poursuivrons la compétition au niveau suivant, le secteur. La date et le lieu du concours de secteur ne sont pas encore connus. Voici un diagramme montrant toutes les étapes possibles d’un participant.
Thank you to everyone who attended our 60th anniversary celebration, especially everyone who gave a speech, and most especially all organizing members!
Here is a picture of our Hall of Fame members. More pictures of the evening will follow shortly.
Merci à tous ceux qui ont fêté avec nous le 60ième anniversaire du club, en particuler les orateurs et les organisateurs de la soirée. Ci-haut la photo de tous les membres du temple de la renommée présent à la soirée.
This week’s program:
Le programme de cette semaine:
Merci d’avance à notre VP éducation Marie-Paule Gagnon, qui donnera un toast ce samedi soir lors des célébrations du 60e anniversaire de notre club. Elle nous expliquera alors ce qu’est le “Temple de la renommée”.
Voulez-vous le savoir aussi? Restez branchés (en fait, revenez nous voir très bientôt) lorsqu’on vous communiquera les explications dans un prochain billet.
Et pour nos membres, au plaisir de vous voir ce samedi soir à 18h!
In an earlier post, we mentioned one of our new members making his “Ice-breaker” speech.
If you’re asking yourself, “What exactly is an ice-breaker speech?”, it’s the first in a series of speeches that will help you gain valuable skills in public speaking.
Here is a page that resumes it quite well, from Andrew Dlugan’s site “Six Minutes: Public Speaking and Presentations Skills Blog”.
Enjoy the read!
(Thank you Andrew, and feel free to visit our club when you come to Montreal.)











